The college students were also less likely to have a drug-use disorder, nicotin nicotine dependence or bipolar disorder.
大学生滥用药物,尼郁的可能性较少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Conditions such as severe depression, bipolar disorder, and schizophrenia are known risk factors.
郁症、双相情感碍和精神分裂症等疾病都已知的危险因素。
The traditional medicine for bipolar disorder is lithium.
治疗双相情感碍的传统药物锂。
But they're also less likely to develop bipolar disorder.
但他们也不太可能患上双相情感碍。
So far, the biggest one seems to be bipolar disorders.
到目前为止,最的似乎双相情感碍。
People with bipolar disorder can have long periods of feeling normal.
患有双相情感碍的人可能会有很长一段时间感觉正常。
For this reason many people do not know that they have bipolar disorder.
出于这个原因,许多人不知道他们患有躁郁症。
Bipolar disorder causes people to have intense emotions.
双相情感碍会导致人们有强烈的情绪。
Sometimes the causes can be psychological instead, related to conditions like bipolar disorders.
有时,原因可能方面的,与双相情感碍有关。
Bipolar disorder is a mental illness that around six million Americans suffer from.
躁郁症一种大约600万美国人患有精神疾病。
It is sometimes mistaken for mental health disorders like depression or bipolar disorder.
这种疾病有时会被误认为精神健康碍,如郁症或双相情感碍。
She suffers from a serious medical sickness called bipolar disorder.
她患有一种名为双相情感碍的疾病。
All the time, researchers are trying to find better medicines to treat bipolar disorder.
一直以来,研究人员都在努力寻找更好的药物来治疗双相情感碍。
10. People with bipolar disorder are not inherently dangerous to themselves or others.
10. 双相情感碍患者本身对自己或他人都没有危险。
There are a few different types of bipolar disorders, but there are some common features.
双相碍有不同的种类,但它们都有些共同特征。
Having an effective drug treatment for bipolar disorder is great.
有一个有效的药物治疗双相情感碍很好的。
In fact many artists and actors have bipolar disorder.
事实上,许多艺术家和演员都患有躁郁症。
But despite these insights, we can't pin bipolar disorder down to a single cause.
即便如此,我们不能把躁郁症的成因归结成一个。
There is no cure for bipolar disorder.
双相情感碍无法治愈的。
Those in treatment for bipolar disorder are rarely a danger to themselves or others.
接受双相情感碍治疗的患者很少对自己或他人构成危险。
Ellen Forney, who chronicled her struggle with bipolar disorder, was a keynote speaker at the conference.
讲述自己在郁狂躁型忧郁症中挣扎的该书作者艾伦·福尼担任这次会议的主讲人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释